Viele neue, zumeist englische Fachbegriffe prasseln da auf die Mitarbeiter ein und suchen ihren oftmals holprigen Weg in den selbstverständlichen Sprachgebrauch. Wenn nicht in Frage gestellt werden soll, ob es für diese englischen Begriffe nicht auch treffende deutsche Formulierungen gibt, muss ein Unternehmen für eine funktionierende Verständigung bei diesen Themen sorgen.
Denn nicht alle Mitarbeiter beherrschen den „Change-Code“ gleichermaßen. So kann man sich einen Begriff wie „Root cause“ vielleicht noch im Zusammenhang und mit passablem Schulenglisch erschließen. Was aber geschieht, wenn die Führungskraft bei einem „Gemba Walk“ ist? Wer die richtigen Begriffe nicht kennt, fühlt sich schnell ausgeschlossen.
Dem wollte die enviaM mit einem Wörterbuch aktiv entgegengetreten. Es sollte einen schnellen, informativen Überblick über die wesentlichen Begriffe des intern etablierten Changemanagement-Vokabulars geben. Wer aber hätte eine langweilige Auflistung gelesen? Wohl die wenigsten. Ziel war deswegen mit farbigen Illustrationen den Inhalt auf den Punkt zu bringen und die Themen aufzulockern – auch mit einem Augenzwinkern. So ist in Zusammenarbeit mit Prozessbilder ein besonders Wörterbuch entstanden, handlich im Pocket-Format.
Ansprechend gestaltet, so dass die Mitarbeiter neugierig darin blättern und im Unternehmen auch darüber geschmunzelt werden darf.